August 30th, 2008

смотрящий в осень, котенок

(no subject)

Уффф... Наконец-то добрался до компьютера. Всё-таки буду постить фотографии из Европы. Но сначала о неприятном.
смотрящий в осень, котенок

Свобода слова в незалежной Украине цветёт. И где-то даже пахнет.

Этот пост предназначен больше для украинских, чем для российских читателей
В пятницу в украинском журнале «Корреспондент» http://korrespondent.net/magazine вышла моя статья о Южной Осетии «Жизнь после смерти» (идиотский подзаголовок, естественно, придумал не я, а честная и правдивая редакция журнала).
Так вот, украинские читатели, если соберётесь читать этот говножурнал (чего не советую) имейте в виду, что из моего текста редактор международного отдела Татьяна Кремень tani_flint изъяла один фрагмент.



- Знаешь, сколько среди нас было иностранцев (в день штурма)? Одна! Одна съемочная группа, и та из Украины (телеканал "Интер")! Все из Гори работали, и CNN, и BBC! Никто сюда приехать не захотел, - возмущается корреспондент российского журнала "The new times" Михаил Романов.
Не появись в Цхинвали иностранные журналисты только на третий-четвертый день боев, может быть, "картинка" поступавшая с зоны конфликта была бы совсем иной. По крайней мере, никто не решился бы повторять вслед за Саакашвили, что атака югоосетинской столицы была ответом на жестокий обстрел вечером 7 августа грузинских сел, сразу же после объявления грузинским президентом одностороннего прекращения огня. Не услышать стрельбу по грузинским деревням из находящегося всего в паре километров Цхинвали невозможно. Все журналисты, находившиеся в городе, свидетельствуют, что вечером 7 августа обстрелов слышно не было.

Эту «редакторскую правку» я как-то не сразу заметил. Кремень сказала мне, что мой текст придется малость подсократить. Я был не против: ну придется и придется. Попросил только прислать сокращенный текст. Прислала. Пробежал его глазами – вроде, всё нормально. Потом вспомнил, что допустил две неточности: во-первых, написал, что часть осетинских беженцев из Грузии времен первой осетино-грузинской войны живет под Владикавказом в палаточных городках (на самом деле, они живут в ужасных условиях, но все-таки не в палатках), во-вторых, не написал, что кроме «Интера» во время штурма в городе был представитель еще одного иностранного СМИ – корреспондент Рейтерса.
Ищу фрагмент со словами Романова. Его нет!
Звоню Кремень, спрашиваю, что за дела?
Она мне говорит: «Мы не можем публиковать непроверенную информацию. Мы очень дорожим своей репутацией».
Вот так. Непроверенная информация. Надо полагать, CNN и BBC все-таки вели в день штурма репортажи из Цхинвали – в тайне от находившихся там журналистов, да и от зрителей тоже. Вероятно, это был секретный репортаж, который видела одна редакция «Корреспондента».
Говорю, давайте поименно назовём журналистов, которые утверждают, что не слышали стрельбы седьмого вечером вплоть до обстрела города грузинскими войсками (на самом деле, повторюсь, никто из них эту стрельбу не слышал: впервые за много вечеров в Цхинвали было тихо, что всех поразило). Назовём, так сказать, лжецов поименно.
Нет, говорит, не надо. «Русские журналисты всегда будут утверждать, что войну начала не Россия, так же, как грузинские будут утверждать, что войну начала не Грузия» (кстати, где б найти этих грузинских журналистов, которые лично видели или хоть слышали тот ужжжасный обстрел грузинских сёл после объявления перемирия?)

((Для справки: Я не случайно вставил в текст цитату именно Романова. The new times – самый антипутинский журнал России (во всяком случае, из более-менее популярных изданий), да и самого Мишу «преспешником кровавого режима» никак нельзя назвать (батька Лукашенко, запретивший ему въезд на территорию Белоруссии соврать не даст))).

Хорошо, не нравятся российские журналисты – давайте приведем слова журналистов «Интера»
Нет.
«Почему?» - спрашиваю. Потому. Нет и всё.
Предложил тогда не публиковать мой репортаж. Нельзя, отвечает мне госпожа Кремень, поздно.

Помню, как-то смотрел передачу с участием редактора «Корреспондента». Он плакался в три жилетки про страшный зажим свободы слова в России. И глаза такие честные…


PS. Предваряя вопрос, объясняю кой чёрт меня занёс на эти галеры – сиречь, в журнал «Корреспондент» который издается американцем и пропагандонством вместо журналистики занимается давно (ух как там Ющенко лизали в 2004 году! Пятый канал отдыхает):

Во-первых, я публиковался там не впервые (зато в последний раз – точно) и раньше с цензурой как-то не сталкивался. Разве что в 2003-м году я принес предшественнику Кремень Алексею Кафтану интервью с шефом московского бюро «Аль Джазиры» - ну и там, естественно, были теплые слова об американцах. Кафтан мне объяснил, что издатель «Корреспондента» господин Джед Санден всей душой поддерживает политику США в Ираке, поэтому интервью может не пройти. Но, слава богу, оно прошло и без существенных правок.
Во-вторых, я как-то раньше по наивности думал, что ужасы цензуры в бумажных СМИ сильно преувеличены. Думал, если в тексте есть фактура, если стараешься более-менее соблюдать объективность (а в этой статье я старался быть объективным: и об обстрелах жилых домов грузинами написал, и о мародерстве в грузинских селах тоже), то твой материал обязательно пройдет. Ошибался. Оказалось, что это правило действительно в России, при нашем дремучем авторитаризме. А в свободной Украине всё иначе.